• 热点推荐:
 首页 / 学习范文 / 正文
2024倪庄中秋原文翻译及赏析

Time:2024年05月30日 Read: 评论:0 作者:cile123

倪庄中秋原文翻译及赏析2篇

倪庄中秋原文翻译及赏析1

  原文:

2024倪庄中秋原文翻译及赏析
(图片来源网络,侵删)

  强饭日逾瘦,狭衣秋已寒。

  儿童漫相忆,行路岂知难。

  露气入茅屋,溪声喧石滩。

  山中夜来月,到晓不曾看。

  注释:

  强饭:亦作“彊饭”。努力加餐;勉强进食。

  狭衣:不宽阔的衣服。

  溪声:溪涧的流水声。

  翻译:

  不想吃饭身体日渐消瘦,穿着平破烂的衣服,秋天的寒意不知不觉中到来,不知不觉中慢慢的'回忆童年。那时候怎么知道人生的艰难,早上的露气飘进茅屋,在沙滩边能听到溪水的声音。每每到了晚上月亮(山中)就出来了,到了黎明也从没有看过一眼。

  赏析:

  《倪庄中秋》是元代诗人元好问的一首诗,这首诗是写初秋时节,自己艰难的人生经历,由景入情,反映了艰辛的社会生活。

  元好问的这首诗,内容实在,感情真挚,语言优美而不尚浮华。

倪庄中秋原文翻译及赏析2

  强饭日逾瘦,狭衣秋已寒。

  儿童漫相忆,行路岂知难。

  露气入茅屋,溪声喧石滩。

  山中夜来月,到晓不曾看。

  翻译

  不想吃饭身体日渐消瘦,穿着平破烂的衣服,秋天的寒意不知不觉中到来。

  不知不觉中慢慢的回忆童年,那时候怎么知道人生的艰难。

  早上的露气飘进茅屋,在沙滩边能听到溪水的`声音。

  每每到了晚上月亮(山中)就出来了,到了黎明也从没有看过一眼。

  注释

  强饭:亦作“彊饭”。 努力加餐;勉强进食。

  狭衣:不宽阔的衣服。

  溪声:溪涧的流水声。

  鉴赏

  《倪庄中秋》是元代诗人元好问的一首诗,这首诗是写初秋时节,自己艰难的人生经历,由景入情,反映了艰辛的社会生活。

  元好问的这首诗,内容实在,感情真挚,语言优美而不尚浮华。

标签: [db:标签] 
排行榜
关于我们
Z-BlogPHP,既是博客程序,也是CMS建站系统。已走过十余年风雨的她们,有着强大的可定制性、丰富的插件接口和独立的主题模板,致力于给国内用户提供优秀的博客写作体验。期待她们能成为您写博客的第一选择。
扫码关注
沪ICP备2024063250号-16